
12
слов, которые отличаются от их русского аналога
одной буквой
Подборка ивритских слов, которые имеют с их русским переводом разницу всего в одной букве.
В иврите есть большое количество слов, которые практически не нужно запоминать, так как они переводятся почти так же, как мы их произносим на русском. Давайте рассмотрим некоторые такие слова.

1
Дельфин
На иврите слово «дельфин» звучит как «дольфи́н» - דולפין.
Детям так понравилось на рифе дельфинов в Эйлате.
hаелади́м коль ках нэhэну́ мири́ф hадольфи́ним бээйла́т.
הילדים כל כך נהנו מריף הדולפינים באילת.

2
Шаурма
На иврите слово «шаурма» звучит как «шауа́рма» - שווארמה.
Ты возьмешь шаурму в пите или в лафе?
Ата́ тика́х шауа́рма бэпи́та о бэла́фа?
אתה תיקח שווארמה בפיתה או בלאפה?

3
Кебаб
На иврите слово «кебаб» (жареное мясо) звучит как «каба́б» - קבאב.
Я приготовил кебаб в томатном соусе.
hэха́нти каба́б бэро́тэв агванийо́т.
הכנתי קבאב ברוטב עגבניות.

4
Кешью
Орехи кешью звучат на иврите как «ка́шью» - קשיו.
У меня аллергия на кешью.
Ани́ але́рги лека́шью.
אני אלרגי לקשיו.

5
Помидоры черри
Помидоры черри звучат на иврите как «агванийо́т ше́ри» - עגבניות שרי.
Я закажу салат из помидоров черри.
Азми́н сала́т агванийо́т ше́ри.
אזמין סלט עגבניות שרי.

6
Вафля
«Вафля» звучит на иврите как «ва́фэль» (ופל), а во множественном числе ופלים – «ва́флим».
Мой любимый десерт – это бельгийская вафля.
hакину́ах hааhу́в ала́й hу ва́фэль бэ́льги.
הקינוח האהוב עליי הוא ופל בלגי.

7
Тортилья
Тортилья (тонкая лепёшка из кукурузной или пшеничной муки) звучит на иврите как «тортия́» - טורטייה.
Я съел тортилью с мясной начинкой. Она очень меня насытила.
Аха́льти тортия́ бэмилу́й баса́р. hи hисби́а оти́ мэо́д.
אכלתי טורטייה במילוי בשר. היא השביעה אותי מאוד.

8
Тариф
Слово «тари́ф» звучит на иврите как «таари́ф» - תעריף.
Тарифы на такси выросли на 5 процентов.
Таарифэ́й монийо́т алу́ бэхамиша́ ахузи́м.
תעריפי מוניות עלו בחמישה אחוזים.

9
Тонер
Тонер для принтера звучит на иврите как «ту́нер» - טונר.
Этот принтер не работает. У него закончился тонер.
hамадпэ́сэт hазо́т ло овэ́дэт. Нигма́р ла hату́нер.
המדפסת הזאת לא עובדת. נגמר לה הטונר.

10
Роутер
Роутер для интернета звучит на иврите как «ра́утер» - ראוטר.
Нам нужно починить наш мобильный роутер.
Ана́хну црихи́м летаке́н эт hара́утер hаная́д шела́ну.
אנחנו צריכים לתקן את הראוטר הנייד שלנו.
На самом деле, для роутера есть и ивритское имя – «ната́в» - נתב, но оно используется намного реже.

11
Пилатес
Пилатес (методика развития мышц всего тела) звучит на иврите как «пила́тис» - פילאטיס.
Сегодня вечером у меня урок пилатеса.
hайо́м баэ́рэв еш ли шиу́р пила́тис.
היום בערב יש לי שיעור פילאטיס.

12
Шпатель
Шпатель на иврите звучит как «шпа́хтэль» - שפכטל. Это может быть строительный шпатель, кондитерский шпатель или шпатель для рисования масляными красками.
Уберите всю облупившуюся краску со стены с помощью шпателя.
hаси́ру эт коль hацэ́ва hамиткалэ́ф мэhаки́р бээзра́т шпа́хтэль.
הסירו את כל הצבע המתקלף מהקיר בעזרת שפכטל.
Очистите остатки шоколада с поверхности формы с помощью шпателя.
Тэнаку́ эт шээрийо́т hашо́колад мипнэ́й шэ́тах hатавни́т бээзра́т шпа́хтэль.
תנקו את שאריות השוקולד מפני שטח התבנית בעזרת שפכטל.
Надеюсь, эта заметка была для вас полезной и интересной, и вы узнали новые слова, которые будет несложно запомнить благодаря их звучанию.
Информация о треке в аудио-заметке:
Summer Nights by LiQWYD https://soundcloud.com/liqwyd
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: https://bit.ly/summer-nights-liqwyd
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/6A2mPVrYAxs