top of page
9
способов сказать
 
"очень"

"Сумасшедше красивый", "убийственно вкусный", "бомбезный". О девяти способах сказать "очень", которые очень часто встречаются в разговорном иврите, читайте в новой заметке.

Все мы знаем слово מאוד мео́д – "очень". Эмоциональность израильтян требует как можно разнообразнее выразить эмоцию, и одного слова "очень" мало. Поэтому в разговорном языке вы услышите множество других способов сказать "очень".

beach-bikini-braided-hair-237593.jpg

1

סופר

Начнем с простейшего. Поставьте слово "супер" до прилагательного, как мы это делаем в русском языке.

Это супер-вкусно!

Зэ су́пер таи́м.

זה סופר טעים!

Эта девушка супер-милая.

hабахура́ hазо́т су́пер хамуда́.

הבחורה הזאת סופר חמודה.

Фильм был супер-скучный.

hасэ́рет hая́ су́пер мэшаамэ́м.

הסרט היה סופר משעמם.

beach-bikini-braided-hair-237593.jpg

2

ברמות

Слово רמה рама́ переводится как "уровень". Выражение ברמות бэрамо́т обозначает что-то высшего класса, и ставится оно после прилагательного.

Это очень-очень вкусно!

Зэ таи́м бэрамо́т!

זה טעים ברמות!

Она о-очень красивая.

hи яфа́ бэрамо́т.

היא יפה ברמות.

Фильм был супер-скучный.

hасэ́рет hая́ мэшаамэ́м бэрамо́т.

הסרט היה משעמם ברמות.

Это очень дорого!

Зэ яка́р бэрамо́т!

זה יקר ברמות!

beach-bikini-braided-hair-237593.jpg

3

ברמת על

Еще одно выражение, которое можно использовать, чтобы что-то похвалить – фраза ברמת על бэрама́т аль – дословно "на высшем уровне".

В данном случае эта фраза используется только в положительном контексте, когда вы хотите что-то похвалить. И эта фраза самодостаточная. Она не требует прилагательного.

Еда была на высшем уровне.

hао́хэль hая́ бэрама́т аль.

האוכל היה ברמות על!

В этом отеле предоставляют услуги на высшем уровне.

Бамало́н hазэ́ нотни́м шеру́т бэрама́т аль.

במלון הזה נותנים שירות ברמות על.

beach-bikini-braided-hair-237593.jpg

4

רצח

Как в русском языке мы говорим "убийственно красивый", в иврите тоже есть такой аналог. Для этого используется слово רצח рэ́цах "убийство", которое ставится после прилагательного.

Это убийственно вкусно!

Зэ таи́м рэ́цах!

זה טעים רצח!

Фильм был убийственно  скучный.

hасэ́рет hая́ мэшаамэ́м рэ́цах.

הסרט היה משעמם רצח.

Это убийственно дорого!

Зэ яка́р рэ́цах!

זה יקר רצח!

beach-bikini-braided-hair-237593.jpg

5

פצצה

Если вы восторгаетесь чем-то, то можно, как в русском языке сказать, что это просто "бомба". Тут прилагательное не требуется, так как одним словом все сказано. «Бомба» на иврите звучит как «пцаца́»פצצה.

Пирог просто бомба! (супер-классный)

hауга́ hи пашу́т пцаца́!

העוגה היא פשוט פצצה!

Ты выглядишь бомбезно (сногсшибательно)!

(обращение к женщине)

Ат ниръэ́т пцаца́!

את נראית פצצה!

beach-bikini-braided-hair-237593.jpg

6

פצצות

Еще одно слово, которое поможет поставить прилагательное в превосходную степень – это то же самое слово פצצה, только во множественном числе פצצות пцацо́т – "бомбы". Ставится оно тоже после прилагательного.

Это обалденно вкусно!

Зэ таи́м пцацо́т!

זה טעים פצצות!

Это убийственно дорого!

Зэ яка́р пцацо́т!

זה יקר פצצות!

beach-bikini-braided-hair-237593.jpg

7

פגז

Слово פגז пага́з "артиллерийский снаряд" употребляется точно так же, как и слово פצצה"бомба".

Еда была супер-классная.

hао́хэль hая́ пага́з!

האוכל היה פגז!

Он супер-классный парень.

hу баху́р пага́з!

הוא בחור פגז!

beach-bikini-braided-hair-237593.jpg

8

פיגוזים

Еще одно сленговое слово, которое звучит как פיגוזים - "пигузи́м" тоже используется в значении "очень". Как не сложно догадаться, это слово образовалось от слова פגז, которое мы только что рассмотрели.

Это обалденно вкусно!

Зэ таи́м пигузи́м!

זה טעים פיגוזים!

Это убийственно дорого!

Зэ яка́р пигузи́м!

זה יקר פיגוזים!

beach-bikini-braided-hair-237593.jpg

9

בטירוף

Если в русском языке мы говорим "сумасшедше красивый", то в иврите есть аналог – выражение בטירוףбэтэру́ф, образованное от слова טירוף тэру́ф "сумасшествие".

Это сумасшедше вкусно!

Зэ таи́м бэтэру́ф!

זה טעים בטירוף!

Она сногсшибательно красивая.

hи яфа́ бэтэру́ф.

היא יפה בטירוף.

Фильм был супер-скучный.

hасэ́рет hая́ мэшаамэ́м бэтэру́ф.

הסרט היה משעמם בטירוף.

Это сумасшедше дорого!

Зэ яка́р бэтэру́ф!

זה יקר בטירוף!

Абсолютно все вышеперечисленные варианты очень часто используются в разговорной речи. Какое слово выбрать – исключительно дело вашего вкуса.

Надеюсь, эта заметка поможет вам разнообразить свою речь и лучше понимать разговорный иврит.

Информация о треке в аудио-заметке:

Fall Again (Instrumental) by Jonas Schmidt & henrikz https://soundcloud.com/jonasschmidtof...

Creative Commons — Attribution-ShareAlike 3.0 Unported  — CC BY-SA 3.0

Free Download / Stream: https://bit.ly/fall-again-instrumental

Music promoted by Audio Library https://youtu.be/HEvxgHKCOUM

bottom of page